在学习文言文的过程中,“沈屯子偕友入市”这一内容常常让不少人犯难,大家急切想了解其准确翻译。“沈屯子偕友入市”出自古代故事,它蕴含着深刻的道理,讲述了沈屯子和友人在集市上的经历及相关见闻。准确翻译这段文字,不仅有助于我们理解古人的语言表达习惯,更能让我们领会其中的寓意。接下来,本文将为大家详细呈现“沈屯子偕友入市”的精准翻译,并对其背后的故事与哲理进行深入剖析。
1、沈屯子偕友入市翻译沈屯子与朋友一块来到集市上。
2、沈屯子偕友入市,闻谈者言:“杨文广围困柳州城中,内乏粮饷,外阻援兵。”蹙然诵叹不已。友曳之归。日夜念不置,曰:“文广围困至此,何由得解?”从此悒悒成疾。家人劝之徘徊郊外,以纾其意。又忽见道上有负竹入市者,则又念曰:“竹末甚锐,衢上行人必有受戕者。”归而益忧。夫世之多忧者类此也。
3、译文:沈屯子与朋友一块来到集市上,听说书人说到:“杨文广围困柳州城中,里面缺少粮食,外面的援兵被阻挡”时,他立时紧皱眉头,站在一旁唏嘘不已。朋友把他拉回家中,他竟日夜不忘此事,口中不住地念叨着:“文广被困在那里,怎么才能解脱呢?”竟因此忧愁得生了一场大病。家里人劝他到外面走走,散散心,他就走了出来。途中正好看见有人扛着一捆竹竿去集市上卖,他心中暗想:“竹竿梢头非常锐利,街上行人这么多,一定会有人被戳着剐着的,这该如何是好?”回到家后,他更忧郁了,世界上多忧虑的人像这样的吧。
我对加盟感兴趣,马上免费通话或留言!
(24小时内获得企业的快速回复)
我们立即与您沟通
温馨提示:
1.此次通话将不会产生任何费用, 请放心使用
7x24小时电话咨询
130*1234567