在线
咨询
你是否也对苏轼的《浣溪沙》充满好奇,想知道它的译文具体是什么?苏轼作为北宋文学大家,其词作风格多样、情感丰富,《浣溪沙》便是他众多佳作之一。这首词以独特的笔触描绘出别样的景致,抒发了或深沉或旷达的情感。不同版本的《浣溪沙》蕴含着不同的意境与韵味,准确理解译文能让我们更好地走进苏轼的内心世界,感受他创作时的心境。接下来,就让我们一同探寻苏轼《浣溪沙》译文的奥秘。
1、原文。游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
2、译文。游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。
山脚下兰草新抽的幼芽浸润在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗得一尘不染,傍晚时分,细雨萧萧,布谷声声。谁说人生就不能再回到少年时期?门前的溪水都还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!
我对加盟感兴趣,马上免费通话或留言!
(24小时内获得企业的快速回复)
我们立即与您沟通
温馨提示:
1.此次通话将不会产生任何费用, 请放心使用
7x24小时电话咨询
130*1234567