在线
咨询
苏轼的《浣溪沙》有不少经典之作,大家较为熟知的或许是“山下兰芽短浸溪”这首。很多人都想确切知晓苏轼《浣溪沙》的译文具体是什么。这首词清新自然又富有哲理,了解其译文,能让我们更深入体会苏轼当时的心境与创作意图。通过精准的译文,能帮助我们在文字的世界里,跨越时空与苏轼对话,感受他笔下描绘的清泉寺旁的暮春之景,以及那蕴含着对人生乐观态度的情感,下面就让我们一同揭开其译文的神秘面纱。
1、原文。游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
2、译文。游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。
山脚下兰草新抽的幼芽浸润在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗得一尘不染,傍晚时分,细雨萧萧,布谷声声。谁说人生就不能再回到少年时期? 门前的溪水都还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!
我对加盟感兴趣,马上免费通话或留言!
(24小时内获得企业的快速回复)
我们立即与您沟通
温馨提示:
1.此次通话将不会产生任何费用, 请放心使用
7x24小时电话咨询
130*1234567