在线
咨询
在古典诗词的璀璨星河中,“月上柳梢头”这句诗宛如一颗耀眼的星辰,散发着独特的魅力。这句诗出自宋代诗人欧阳修的《生查子·元夕》,原文为“去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。”此诗以其细腻的情感、优美的意境,成为了千古流传的佳作。那么,这句经典诗句究竟有着怎样的深意?全诗又该如何翻译?其中蕴含的情感和艺术特色又有哪些值得赏析之处呢?让我们一同探寻。
1、原文:
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
2、翻译:
去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样明亮。
月儿升起在柳树梢头,他约黄昏以后同叙衷肠。
今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。
再也看不到去年的故人,泪珠儿不觉湿透了衣裳。
3、明代徐士俊认为,元曲中“称绝”的作品,都是仿效此作而来,可见其对这首《生查子》的赞誉之高。此词言语浅近,情调哀婉,用“去年元夜”与“今年元夜”两幅元夜图景,展现相同节日里的不同情思,仿佛影视中的蒙太奇效果,将不同时空的场景贯穿起来,写出一位女子悲戚的爱情故事。
我对加盟感兴趣,马上免费通话或留言!
(24小时内获得企业的快速回复)
我们立即与您沟通
温馨提示:
1.此次通话将不会产生任何费用, 请放心使用
7x24小时电话咨询
130*1234567