比尔·盖茨,这位在全球科技与商业领域如雷贯耳的人物,以卓越的成就和深远的影响力闻名遐迩。他全名为威廉·亨利·盖茨三世(William Henry Gates III),是美国著名软件工程师、慈善家。盖茨在计算机领域有着开创性贡献,他与保罗·艾伦共同创立了微软公司,引领个人计算机革命,让计算机走进千家万户。其开发的 Windows 操作系统更是成为全球最广泛使用的操作系统之一。此外,他还投身慈善事业,通过比尔及梅琳达·盖茨基金会,致力于解决健康、教育等全球性问题,为人类社会发展贡献巨大力量。下面让我们通过英语详细了解这位传奇人物。
1、比尔盖茨的英文简历及介绍:
Bill Gates is the head of the software company Microsoft and one of the worlds wealthiest men. Gates and Paul Allen founded Microsoft in the 1970s, though Allen left the company in 1983. Gates oversaw the invention and marketing of the MS-DOS operating system, the Windows operating interface, the Internet Explorer browser, and a multitude of other popular computer products. Along the way he gained a reputation for fierce competitiveness and aggressive business savvy. During the 1990s rising Microsoft stock prices made Gates the worlds wealthiest man; his wealth has at times exceeded $75 billion, making Gates a popular symbol of the ascendant computer geek of the late 20th century.
Extra credit: Gates married Melinda French, a Microsoft employee, on 1 January 1994. The couple have three children: daughters Jennifer Katharine (b. 1996) and Phoebe Adele (b. 2002) and son Rory John (b. 1999)... Gatess personal chartiable initiative, the Bill and Melinda Gates Foundation, has focused on global health issues, especially on preventing malaria and AIDS in poor countries; in 2005, ABC News reported that he had given away over six billion dollars in the previous five years.
2、中文大意:
比尔·盖茨是微软软件公司的负责人,也是世界上最富有的人之一。盖茨和保罗·艾伦在20世纪70年代创立了微软,但艾伦在1983年离开了微软。盖茨负责MS-DOS操作系统、Windows操作界面、Internet Explorer浏览器和许多其他流行计算机产品的发明和营销。在这一过程中,他获得了激烈的竞争和积极进取的商业头脑的声誉。上世纪90年代,不断上涨的微软股价使盖茨成为世界上最富有的人;他的财富有时已超过750亿美元,使盖茨成为20世纪末计算机极客的流行象征。
额外功劳:盖茨于1994年1月1日与微软员工梅琳达·弗伦奇结婚,两人育有三个孩子:女儿詹妮弗·凯瑟琳(1996)和菲比·阿黛尔(2002)和儿子Rory John(1999)。Gates的个人宪章倡议,比尔和梅林达盖茨基金会,专注于全球卫生问题,特别是在贫穷国家预防疟疾和艾滋病;2005年,美国广播公司新闻报道说,他在过去五年里捐赠了60多亿美元。
我对加盟感兴趣,马上免费通话或留言!
(24小时内获得企业的快速回复)
我们立即与您沟通
温馨提示:
1.此次通话将不会产生任何费用, 请放心使用
7x24小时电话咨询
130*1234567