在线
咨询
《卜算子·黄州定慧院寓居作》是苏轼词作中的经典之作。此词创作于苏轼被贬黄州时期,饱含着他复杂的心境。许多人想了解它的翻译,其译文能让我们更直接地感受词中的韵味。它不仅是文字的转换,更能带领我们走进苏轼当时孤寂、幽愤的内心世界。接下来,就让我们一同深入探究其翻译,感受千年之前诗词的独特魅力。
1、《卜算子·黄州定慧院寓居作》的翻译:弯弯的月亮挂在树叶稀疏的梧桐树上;深夜时,人声刚静下来。谁能见到幽居的人独自来往,就像天边孤雁般缥缈的身影。突然惊起又回过头来,心有怨恨却无人知情。挑遍了寒枝也不肯栖息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。
2、原文:《卜算子·黄州定慧院寓居作》
苏轼〔宋代〕
缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。
惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。
我对加盟感兴趣,马上免费通话或留言!
(24小时内获得企业的快速回复)
我们立即与您沟通
温馨提示:
1.此次通话将不会产生任何费用, 请放心使用
7x24小时电话咨询
130*1234567