在线
咨询
古诗是中华文化的璀璨明珠,白居易的《春风》一诗更是别具韵味。在这首诗里,诗人以独特笔触勾勒出春风的模样,传达出细腻情感与深刻哲思。那么,这首诗究竟该如何翻译呢?了解其翻译,不仅能精准把握诗中含义,还能感受当时社会风貌与诗人心境。接下来,就让我们一同探寻《春风》古诗翻译的奥秘。
1、译文:春风先将京城花园里的早梅吹开了,然后让樱杏桃李也竞相绽放,使人感到生机勃勃。春风的来临也给乡村带来了欢笑,春风拂过,田野里开放的荠花榆英欢呼雀跃,欣喜地称道:“春风为我而来!”。
2、原文:春风先发苑中梅,樱杏桃梨次第开。荠花榆荚深村里,亦道春风为我来。
我对加盟感兴趣,马上免费通话或留言!
(24小时内获得企业的快速回复)
我们立即与您沟通
温馨提示:
1.此次通话将不会产生任何费用, 请放心使用
7x24小时电话咨询
130*1234567