在古文中,字词的含义往往与现代有较大差异,理解起来颇具挑战。“将奚为北面”这句出自经典的语句,其中“奚”字的意思就值得深入探究。“奚”在古文中有多种释义,而在“将奚为北面”里,它作为疑问代词存在。了解其确切含义,不仅有助于我们准确解读这一语句,更能加深对古文语境和古人表达习惯的认知。
1、将奚为北面的奚是为何的意思。
2、将奚为北面翻译成:为什么向北走啊?
3、出自:
《战国策·魏策四》:犹至楚而北行也。
4、原文:
今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:我欲之楚。臣曰:君之楚,将奚为北面?曰:“吾马良。曰:马虽良,此非楚之路也。曰:吾用多。臣曰:用虽多,此非楚之路也。曰:吾御者善。此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。
5、译文:
今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正面朝着北方驾车,他告诉我说:我想到楚国北方去。我说:你要到楚国去,为什么向北走啊?他说:因为我的马好。我说:马即使不错,但是这不是去楚国的路。他说:可我的路费多。我说:即使路费再多,但这也不是去楚国的方向啊。他又说:我的车夫善于赶路。我最后说:这几样越好,反而会使您离楚国越远罢了!
如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和今天我遇见的那位想到楚国去却向北走的人一样吗?
我对加盟感兴趣,马上免费通话或留言!
(24小时内获得企业的快速回复)
我们立即与您沟通
温馨提示:
1.此次通话将不会产生任何费用, 请放心使用
7x24小时电话咨询
130*1234567