大桥英语(热门单词:“港珠澳大桥”用英文怎么说?),36创业加盟网给大家带来详细的介绍,让更多的人可以参考:大桥英语(热门单词:“港珠澳大桥”用英文怎么说?)。
香港口岸、珠海和澳门口岸也都是24小时开放,由三地政府各自负责设立和管理,实行“三地三检”;其中珠海和澳门之间采取“合作查验、一次放行”的创新模式,即旅客可以一次性完成珠海和澳门之间的出境和入境手续。
The ports in Hong Kong, Zhuhai and Macao will be open 24 hours daily. They are built and managed by local governments respectively.
Zhuhai and Macao will cooperate to implement a one-off customs clearance in the two ports. The two cities will share immigration data, allowing travelers to finish the exit and entry process in one pass.
建设篇
❶ 大桥多长?为什么中间还有隧道和人工岛?
港珠澳大桥是一个全长55公里的桥岛隧综合跨海工程大桥英语,也是目前世界上最长的跨海大桥。大桥包含一段6.7公里的海底隧道,是我国第一条外海沉管隧道,也是目前世界上最长的公路沉管隧道。它通过东西两个海中人工岛与桥梁部分连接。
HZMB is a 55-kilometer long bridge-island-tunnel complex across the Pearl River Estuary. It is the world’s longest sea crossing. The bridge consists of a 6.7-km undersea tunnel, which is the country’s first offshore immersed tunnel and the world’s longest immersed tunnel for road traffic. It is connected to the bridge through two offshore artificial islands.
为什么要建这么一条隧道呢?为了给珠江口将来的航运发展预留可通行30万吨邮轮的航道。由于航道位置靠近香港国际机场,满足相应航道宽度的斜拉桥的桥塔会超过机场附近的空域限高,因此只能走海下,建隧道。
The tunnel is built to reserve room for a planned shipping channel for passenger liners with a displacement of 300,000 tons. As the planned location is close to the Hong Kong International Airport, where there is height limitation in the airspace, a tunnel must be built subsea instead of a bridge with tall towers.
❷ 大桥是什么时候开始建的?花了多少钱?
在珠江口建跨海大桥的方案最早由香港实业家胡应湘先生于1983年提出,几经波折,于2004年经由国务院批准后正式开始进行可行性研究,2009年批准研究报告,并于2009年12月15日正式开工,由时任国务院副总理李克强在珠海举行开工典礼。
The plan to build a link road across the Pearl River Estuary was first initiated by Hong Kong industrialist Gordon Wu Ying-sheung in 1983. After several twists and turns, the Feasibility study started in March 2004 under State Council’s approval. The study report was approved in October 2009, followed by a commencement ceremony on Dec 15 in the same year, chaired by then Vice-Premier Li Keqiang in Zhuhai.
大桥总投资额约1200亿人民币,其中三地投资共建的主桥部分,长29.6公里,占其中的480.68亿元。剩余部分为各地政府投资兴建的口岸和连接线。
主桥的480.68亿元投资里,57.5%为银行贷款,会由大桥未来30年的通行费偿还;剩下42.5%为政府投资,其中香港特区政府占43%,广东省政府和中央政府占44.5%,澳门特区政府占12.5%。这一比例是三方政府根据大桥建成后各自可获得的经济效益占比拟定的。
So far, the latest cost of HZMB is about 120 billion yuan (US$17.4 billion), of which the 29.6-km Main Bridge invested by three governments is about 48.1 billion yuan. The rest are investments by individual governments on their ports and link roads to the Main Bridge.
The cost allocation among the three governments shown as above is settled by the assessment of economic benefits they can get after the bridge opens.
作用篇
❶ 为什么要建这座桥?
➀ 对香港:连接珠江口西岸,为经济发展打开腹地,与粤西、广西省等建立更快速的陆路连接,巩固香港航运中心、空港中心、国际货柜码头的地位;加强与祖国内陆的交流,进一步融入国家发展大局
➁ 对内地:带动粤西和广西的经济发展;促进特区与内地交流;增加粤港澳大湾区内交通联系,促进粤港澳大湾区发展;更好地利用香港发达的航运和国际联系;通过陆路将香港与西部广袤的大陆连接,直通东南亚,促进“一带一路”发展
➂ 对澳门:增强与香港和内地的联系,促进产业多样化
通车后,由珠海至香港葵涌货柜码头的陆路通行时间,将由现在的3.5小时缩短至1小时15分钟;由珠海至香港国际机场的陆路通行,将由4小时缩短至45分钟。
除了缩短客运时间,更重要的是,两地的货运有了直接的陆上通道,这对于两岸物流业、会展业、食品行业等需要快速交通支援的行业,将有非常显著的促进作用。
The most important benefit is that the bridge will provide the east and west of the Pearl River Estuary with direct road connections, which can enormously facilitate the development of industries that rely on fast transportation, such as logistics, food and convention and exhibition.
❷ 为什么港珠澳大桥不连接深圳?
大桥主要设计师和总工程师说,其实2003年大桥的前期规划选址时就考虑了这个问题。连接深圳的所谓“双Y”方案,其实是一个想少花钱多做事的经济学概念。实际上,从工程角度来讲,一座桥承载不了这么多功能,“纸上画容易,实际在技术上和未来的管理上会有很多难题”大桥英语,大桥设计师之一刘晓东告诉《中国日报》。
将来珠江口会有5条通道,每个通道作用不同,而深圳和珠江口西岸的连接由在建的深中通道实现。港珠澳大桥率先建设,可能不是交通量最大,但作为大湾区第一个物理连接,会为整个湾区的产业布局和发展做准备。
同时,港珠澳大桥也为其他跨海工程储备了一大批优秀的工程师和管理者。目前在建的深中通道,就是一个在港珠澳大桥沉管隧道、人工岛等关键技术突破的基础上兴建的另一个“桥岛隧”综合跨海工程。
Looking toward the future of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, Liu Xiaodong, a major designer of HZMB, told China Daily that there will be five bridges across the Pearl River Estuary by around 2035, or one sea crossing every 20 kilometers parallelly.
Future traffic demand was taken into account during the preliminary design for the bridge, back in 2003, Liu said.
“You can’t expect one bridge to meet all needs,” Liu said. “HZMB may not carry the largest traffic volume; as the first sea crossing in the Pearl River Estuary, it will pave the way for the adjustment of industrial structure in the Bay Area,” he said.
HZMB has also accumulated precious experience for similar projects in the future.
The under-construction Shenzhen-Zhongshan Link is a perfect example. Based on technologies, marine data, talents and all the other experience from HZMB, the new link is also a bridge-island-tunnel complex, about 40 kilometers to the north of HZMB.
资料来源:香港立法会、港珠澳大桥官方网站、港珠澳大桥管理局、香港运输及房屋局、跨境巴士与穿梭巴士网站、中国日报与相关管理者和工程师的专访
本栏目更多同类内容
将本页收藏到:
总结:以上内容就是大桥英语(热门单词:“港珠澳大桥”用英文怎么说?)详细介绍,如果您对创业项目感兴趣,可以咨询客服或者文章下面留言,我们会第一时间给您项目的反馈信息。
我对加盟感兴趣,马上免费通话或留言!
(24小时内获得企业的快速回复)
我们立即与您沟通
温馨提示:
1.此次通话将不会产生任何费用, 请放心使用
7x24小时电话咨询
130*1234567