大桥英语(热门单词:“港珠澳大桥”用英文怎么说?),36创业加盟网给大家带来详细的介绍,让更多的人可以参考:大桥英语(热门单词:“港珠澳大桥”用英文怎么说?)。
连接粤港澳三地的世界最长跨海大桥——港珠澳大桥(the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge),历经5年前期设计,9年建设,终于将在本周三(10月24日)通车啦!
对这个世纪工程还不够了解?没关系,中国日报记者针对以往大桥报道收到的读者留言和反馈,结合过往的采访资料和政府文件,整理了一份大家最关心的事实合集。
想要使用这座桥或者对我国土木工程最新技术感兴趣的小伙伴们,你们想要的信息都在这篇文章里了!
运营篇
❶ 什么车可以上桥?有什么交通方式让我使用这座桥?
请参见以下香港立法会的最新文件。
注:货车方面,现时粤港牌货车可以免手续使用港珠澳大桥,而新配额在初期暂不发放
Among the vehicle types authorized to use the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, shuttle buses will run only between the ports of Hong Kong and Zhuhai/Macao, not crossing any boundaries.
穿梭巴士仅在香港与澳门、珠海口岸之间穿梭,不会过境。
Cross-boundary coaches via HZMB operate similarly to current coaches that run between the Chinese mainland and the two special administrative regions through existing ports, such as the Shenzhen Bay Port.
巴士则会过境,与现有的经其他口岸来往内地与港澳的跨境巴士运作方式相同。
Cross-boundary private cars under quotas for existing boundary crossings (i.e. Shenzhen Bay and Lok Ma Chau) will be allowed to use the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge without additional procedures on a trial basis.
已经获发经其他口岸来往粤港的私家车,如:深圳湾口岸、落马洲口岸,政府会在通车后适时开放申请免手续试用港珠澳大桥。
所有公共交通方式均为24小时运作。
According to figures from the Transport Department in Hong Kong, the number of Hong Kong cross-boundary private cars issued with valid Closed Road Permits (CRP) was 30,400 as of 2017. The number of mainland cross-border boundary cars with such permits is more than 20,000, according to the bridge operator, HZMB Authority.
根据香港运输署的资料,截至2017年,有两地牌照的香港车辆有30400辆;据港珠澳大桥管理局介绍,内地现有的两地牌车辆也超过两万辆。
Governments in Hong Kong and the mainland have both promised flexible adjustment of quotas for cross- boundary private cars in accordance with the traffic volume after the bridge opens.
政府方面均承诺,视大桥开通后的交通量,会动态调整各车型配额。
由于香港口岸的配套道路没有完全建成,为避免香港机场附近道路拥堵,三地政府在开通初期会用逐渐发放配额方式适当限制车流量。随着配套道路在2020年左右完全建成,车辆配额和通行政策会进一步放开。
❷ 大桥上的车靠左还是靠右行?车速限制是多少?
The HZMB has a dual 3-lane carriageway; the speed limit is 100km/h on the main bridge.
港珠澳大桥是双向六车道,限速为100km/h。
As the bridge is mostly located in mainland waters, vehicles will keep to the right of the road. Cars can change to the left after having passed the boundary checkpoints in Hong Kong and Macao.
由于大桥的主体部分位于内地水域,因此车辆都会靠右行驶,待行驶到相应的口岸完成出入境手续后,会完成左右侧交通转换。
❸ 大桥怎么收费?
收费由港珠澳大桥管理局负责,货币为人民币。大桥只有一个收费站,位于珠海/澳门口岸一侧,共设20个收费窗口,全部支持国标ETC用户和香港的快易通电子缴费系统。除了现金,全部收费窗口都支持银行卡和电子支付。
The HZMB Authority will be in charge of the bridge toll. The toll is in Renminbi. There’s only one toll plaza with 20 toll gates, which is located near the Macao and Zhuhai ports on the mainland side. All toll gates will be available for auto-toll systems in Hong Kong and Guangdong province. Besides cash, bank cards and e-payment such as WeChat Pay and Alipay are all available.
其中,香港与珠海、澳门口岸间的穿梭巴士票价最高为每人63元人民币,平均约10分钟一班,车程约40分钟;跨境巴士的乘客票价视不同城市目的地有所不同,例如,香港红磡到澳门威尼斯人约150元人民币,车程约110分钟;香港九龙至珠海市区票价则约100元人民币,车程约75分钟。相比航程70分钟单程约175元人民币的船票,提供点对点服务的巴士票价还是很有竞争力的!
❹ 三地共建的大桥,谁负责管理?如何通关?桥上发生意外怎么办?
答案当然是三地共同管理啦,港珠澳大桥管理局了解一下。它是由香港特别行政区政府、广东省人民政府和澳门特别行政区政府共同设立的事业单位。主要任务是:承担港珠澳大桥主体部分的建设、运营、维护和管理等工作。
The Main Bridge located in mainland waters will be managed by the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Authority, which was jointly founded by the governments of Guangdong province, Hong Kong Special Administrative Region and Macao SAR in 2010. It is responsible for the construction, operation, maintenance and management of the Main Bridge.
管理局设立在珠海,同时,在大桥的东、西人工岛上,会有道路救援、养护、消防等部门入驻,负责大桥的日常运营、维护和应急处理。
The Authority is located in Zhuhai. Meanwhile, there are monitoring centers and departments charged with responsibilities such as road rescue, maintenance and fire services, on the west and east artificial islands of the bridge, for daily operation, maintenance and emergencies.
总结:以上内容就是大桥英语(热门单词:“港珠澳大桥”用英文怎么说?)详细介绍,如果您对创业项目感兴趣,可以咨询客服或者文章下面留言,我们会第一时间给您项目的反馈信息。
我对加盟感兴趣,马上免费通话或留言!
(24小时内获得企业的快速回复)
我们立即与您沟通
温馨提示:
1.此次通话将不会产生任何费用, 请放心使用
7x24小时电话咨询
130*1234567